Congratulations

A message from our Chancellor and Vice-Chancellor to the graduates in 2019.

English

CONGRATULATORY MESSAGE FROM THE CHANCELLOR

On behalf of the Deakin University community, my congratulations to you, your families, and to all who have worked so hard towards achieving the success we celebrate with you today.

Like you, I am a Deakin alumnus, and I believe you will find as I have, that your Deakin qualification will be a valuable asset as you explore the opportunities ahead of you. Your Deakin degree will empower you to seek out new opportunities with the confidence you can contribute, the knowledge you are ready, and the resilience that will enable you to overcome the inevitable challenges and unexpected setbacks.

Graduation ceremonies mark the completion of your current academic journey, but they also are the signal of the start of a new phase of your lives and your careers. Deakin is proud to have played its part in providing the skilled graduates who will drive Australia’s economy, fostering the creativity and skills, which will generate the new ideas and enterprise necessary to face the global challenges of the 21st century.

Be proud of your achievement, you are a Deakin graduate and Deakin graduates are the truest evidence of the quality of the Deakin experience, they are a continued inspiration to Council, to staff, to each other and to future graduates.

I encourage you to keep in touch with your university. You’ll find that Deakin’s Alumni community of over 250,000 graduates will be an invaluable resource for you as you embark on this next stage of your career. I hope you will take advantage of and contribute to this extraordinary community who all began their professional lives at Deakin.

Congratulations and best wishes for the future.

Mr John Stanhope AM
Chancellor


CONGRATULATORY MESSAGE FROM THE VICE-CHANCELLOR

Your graduation marks an important milestone. The robes, trenchers and the mace, alongside the procession of today’s ceremony may seem old-fashioned but these time honoured traditions remind us that while you are on the cusp of beginning a new phase of your lives, you are also connected to a tradition of learning that dates back hundreds of years to the universities of medieval Europe.

The traditions of the ceremony reflect a continuity of purpose that has been true for universities since the first university was established in Bologna in Italy in 1088. They remind us that we are part of a remarkable human history of commitment to enquiry and scholarship, to knowledge and truth through hard work and reason.

Universities are durable and enduring; unique institutions that are assemblers of great talent, where passion, creativity and idealism blend seamlessly with discipline depth. For generations universities have been both a compelling indicator and a powerful instrument for human progress.

You are now a graduate of Deakin University and I add my congratulations to the many you will receive as you reflect on your achievements. I encourage you to remain curious, to continue to be creative and always to be brave. Remember also the values you have learnt during your time with us - be a force for good and show the world that Deakin has helped you to become the very best you can be. Let your passion, curiosity, entrepreneurial spirit and openness to new ideas serve you well.

Thank you for choosing Deakin, I hope we will have the opportunity to continue to connect with you as alumni, mentors, colleagues, supporters and friends.

It has been our great privilege to be part of your education and I wish you good fortune for wherever your Deakin education takes you.

Professor Iain Martin
President and Vice-Chancellor

Arabic

رســالة تهنئــة مــن رئيـــس الجــامــعة

نيابة عن مجتمع جامعة ديكين، أتقدم إليكم بالتهنئة وإلى أسرتكم وكل الذين عملوا بجد من أجل تحقيق هذا النجاح الذي نحتفل به اليوم.

أنا مثلكم، خريج ديكين، وأعتقد أنكم ستجدون كما وجدت، أن مؤهل ديكين الخاص بكم سيكون رصيدا قيما عند استكشاف الفرص التي تنتظركم.  سوف تمكّنكم الدرجة العلمية لديكين من البحث عن فرص جديدة مصحوبة بالثقة في أنه يمكنكم المساهمة فيها، والمعرفة التي تجعلكم على أتم استعداد لها، والمرونة التي ستمكنك من التغلب على التحديات التي لا مفر منها والانتكاسات غير المتوقعة.

تمثل احتفالات التخرج إتمام رحلتكم الأكاديمية الحالية، لكنها أيضًا إشارة لبداية مرحلة جديدة من حياتكم ومهنتكم. لذا تفخر ديكين بأنها لعبت دورها في توفير الخريجين المهرة الذين سيقودون الاقتصاد الأسترالي، مستخدمين إبداعهم ومهاراتهم، لابتكار الأفكار والمشروعات الجديدة الضرورية اللازمة لمواجهة التحديات العالمية في القرن الحادي والعشرين.

كونوا فخورين بإنجازاتكم، أنتم الآن خريجو ديكين والخريجون من ديكين هم أرقى دليل على نوعية تجربة ديكين، فهم مصدر إلهام مستمر للمجلس، وللموظفين، ولبعضهم البعض ولخريجي المستقبل.

أحثكم على البقاء على اتصال مع جامعتكم. ستجدون أن مجتمع خريجي ديكين الذي يضم أكثر من 250000 من الخريجين سيكون موردًا لا يقدر بثمن بالنسبة لكم وأنتم تبدأون هذه المرحلة التالية من مسيرتكم المهنية. آمل أن تستفيدوا من، وتساهموا في هذا المجتمع الاستثنائي الذي بدأ أفراده جميعا حياتهم المهنية في ديكين.

تهانينا وأطيب التمنيات للمستقبل.

السيد جون ستانهوب ا.م
رئيس الجامعة


رسالة تهنئة من نائب رئيس الجامعة

يمثل تخرجكم معلماً هاماً. قد تبدو العباءة والقبعة والصولجان، إلى جانب موكب الاحتفال اليوم قديمة الطراز لكن هذه التقاليد العريقة تذكّرنا بأنه بينما أنتم على أعتاب بداية مرحلة جديدة من حياتكم، فأنتم مرتبطون أيضاً بتقاليد تعلم تعود إلى مئات السنين في جامعات أوروبا في العصور الوسطى.

تعكس تقاليد الحفل استمرارية الهدف الذي كان صحيحًا بالنسبة للجامعات منذ تأسيس الجامعة الأولى في بولونيا في إيطاليا عام 1088. كما تذكرنا بأننا جزء من تاريخ إنساني رائع من الالتزام بالتحقيق والعلم، فضلا عن المعرفة والحقيقة من خلال العمل الجاد والعقل.

إن الجامعات دائمة ومستمرة؛ فهي مؤسسات فريدة مجمعة للمواهب العظيمة، حيث تمتزج العاطفة والإبداع والمثالية بسلاسة مع عمق الانضباط. لأجيال مديدة كانت الجامعات مؤشرا قويا وأداة قوية للتقدم البشري.

أنتم الآن خريجو جامعة ديكين وأود أن أضيف تهنئتي إلى العديد من التهاني التي ستتلقونها عند التفكير في إنجازاتكم. لذا أشجعكم على أن يظل لديكم حب الاطلاع وأن تستمروا في الإبداع وأن تكونوا شجعاناً دائمًا. تذكروا أيضًا القيم التي تعلمتموها خلال وقتكم معنا - كونوا قوة للخير وأظهروا للعالم أن ديكين قد ساعدتكم على أن تصبحوا أفضل ما يمكن أن تكونوا. دعوا شغفكم وفضولكم وروح المبادرة والانفتاح على الأفكار الجديدة تخدمكم بشكل جي

شكراً لكم على اختيار ديكين، آمل أن تتاح لنا الفرصة لمواصلة التواصل معكم كخريجين ومرشدين وزملاء وداعمين وأصدقاء

لقد كان شرفاً عظيما لنا أن نكون جزءاً من تعليمكم. أتمنى لكم حظاً سعيداً أينما أخذكم تعليمكم في ديكين

بروفسر ايان مارتن
العميد ونائب رئيس الجامعة

Chinese

名誉校长贺词

今天,我谨代表迪肯大学向各位同学、同学们的家人以及通过辛勤努力获得优异成绩者表示热烈祝贺。

我与你们一样,也是一位迪肯大学的校友。我坚信,你们将会像我一样发现,在你们寻求未来发展机会时,迪肯大学的证书是你们的珍贵资产。获得迪肯大学学位后,在寻求新的机会时你们会更加自信能够做出贡献。你们已准备好,将会坚韧不拔,克服未来不可避免的挑战。

毕业典礼不仅仅代表你们已结束了目前的学习生涯,更标志着你们将开展生活和职业发展新的一页。迪肯大学为能够培养推动经济发展,拥有各种技能的毕业生而自豪。我们的毕业生能利用所需要的创造力和技能以全新创意和创业精神应对21世纪所面临的全球性挑战。

请大家为自己取得的成绩而自豪,因为你们是迪肯大学毕业生。迪肯大学毕业生不仅充分体现了迪肯大学的教学质量,还继续激励着大学理事会、教职员工和未来的毕业生。

我鼓励大家能够与大学保持联系。你们将会发现,在你们步入职业发展新阶段之际,迪肯大学的25万多位校友将是无比珍贵的资源。我希望,您能利用并为这个在迪肯开始职业生涯的非凡社区做出贡献。

再次表示热烈祝贺,并祝愿大家万事如意。

名誉校长

John Stanhope先生 澳大利亚员佐勋章 (AM)获得者


校长贺词

你们从大学毕业是一个重要的里程碑。虽然礼服、学位帽和权仗还有毕业典礼仪式似乎显得有些守旧,但这些历史悠久的传统提醒我们,在你们开启人生中一个新阶段的风口浪尖上,你们也连接到有数百年历史、可追溯数到中世纪欧洲大学的学习传统。

自1088年在意大利博洛尼亚建立第一所大学以来,传统的毕业典礼内容一直体现着大学目标的延续性。这些传统提醒我们,在人类通过努力和推理探索知识和真理的历史进程中,我们也身处其中。

大学是持续长久的独特机构,是伟大人才的缔造机,是将热情、创造力和理想主义于学科深度有机结合的地方。在过去的历史中,大学一直是人类进步最有说服力的指标和有力工具。

你们现在已从迪肯大学毕业,在回顾自己的成就时,你们将收到许多人的祝贺,包括我的祝贺。我鼓励大家保持好奇心,继续发挥创意,以及永远保持一个勇敢的心。请大家记住,你们在大学里学到的价值观将是一种扬善的力量,告知世界是迪肯大学帮助你们成为最好的自己。希望你们的热情、好奇心、创业精神和乐于接受新创意为大家取得成功。

感谢大家选择迪肯大学,我希望我们继续以校友、导师、同事、支持者和朋友的身份与您保持联系。

能够参与大家的求学生涯是我们的最大荣耀,祝大家未来一帆风顺,愿在迪肯大学的学习带你们走得更远。

主席兼校长

Iain Martin教授

Hindi

कुलाधिपति की ओर से संदेश

मैं डीकिन विश्वविद्यालय के समुदाय की ओर से आपको, आपके परिवारों को और उन सभी लोगों को बधाई देता हूँ, जिन्होंने आपको यह सफलता हासिल करने में सहायता देने के लिए कठोर परिश्रम किया है। आज हम साथ मिलकर आपकी इस सफलता का उत्सव मना रहे हैं।

मैं भी आप ही की तरह डीकिन का एक पूर्वछात्र रहा हूँ और मुझे विश्वास है कि अपने आगे के अवसरों की खोज करते समय आपको भी मेरे समान यह पता चलेगा कि डीकिन से मिली यह उपाधि आपके लिए कितनी बहुमूल्य है। आपकी डीकिन की उपाधि आपको आत्मविश्वास के साथ नए अवसरों की खोज करने में सशक्त बनाएगी, योगदान देने में तैयार करने के लिए ज्ञान प्रदान करेगी तथा कठिन चुनौतियों और अप्रत्याशित असफलताओं पर विजय प्राप्त करने में सक्षम बनाएगी।

स्नातक समारोह आपकी वर्तमान शिक्षा-यात्रा के समाप्त होने का प्रतीक होते हैं, लेकिन वे आपके जीवन और आपके भविष्य के एक नए चरण के आरंभ के संकेतक भी होते हैं। डीकिन को ऐसे कुशल स्नातक प्रदान करने में अपनी भूमिका पर गर्व है जो ऑस्ट्रेलिया की अर्थव्यवस्था का संचालन करेंगे तथा रचनात्मकता और कुशलताओं को बढ़ावा देंगे, जिससे 21वीं सदी की विश्वव्यापी चुनौतियों का सामना करने के लिए आवश्यक नए विचारों और उद्यमिता को प्रोत्साहन मिल पाएगा।

अपनी उपलब्धि पर गर्व महसूस करें - आप एक डीकिन स्नातक हैं और डीकिन के स्नातक डीकिन के अनुभव की गुणवत्ता का सबसे अच्छा प्रमाण होते हैं। वे परिषद, कर्मचारियों और एक-दूसरे तथा भविष्य के स्नातकों के लिए प्रेरणा का एक निरंतर स्रोत भी होते हैं।

मैं अपने विश्वविद्यालय के साथ संपर्क बनाए रखने के लिए आपको प्रोत्साहित करता हूँ। इस समय जबकि आप अपने भविष्य के अगले चरण में प्रवेश कर रहे/रही हैं, तो आप 2,50,000 से भी अधिक पूर्व-स्नातकों के डीकिन एल्युमनाई समुदाय को अपने लिए एक बहुमूल्य संसाधन के रूप में देख पाएँगे/पाएँगी। मुझे आशा है कि डीकिन से अपने व्यावसायिक जीवन का आरंभ करने वाले इस असाधारण समुदाय से आपको लाभ पहुँचेगा और आप इस समुदाय के प्रति अपना योगदान भी देंगे/देंगी।

आपको बधाइयाँ और भविष्य के लिए शुभकामनाएँ।

श्री जॉन स्टैनहोप ए एम
कुलाधिपति


कुलपति की ओर से संदेश

स्नातक की उपाधि मिलना आपके लिए एक महत्वपूर्ण मील का पत्थर है। आज के समारोह की पोशाक, टोपी, राजदंड और साथ में यह शोभायात्रा पुराने समय के प्रतीक लग सकते हैं, लेकिन समय के साथ चली आ रही ये सम्मानित परंपराएँ हमें इस बात की याद दिलाती हैं कि अपने जीवन में अब एक नए चरण का आरंभ करते समय आप शताब्दियों पहले मध्यकालीन यूरोप के विश्वविद्यालयों की शिक्षण परंपरा के साथ भी जुड़े हुए/जुड़ी हुई हैं।

इस समारोह की परंपराएँ सन 1088 में इटली में बोलोग्ना में सबसे पहले विश्वविद्यालय की संस्थापना से आरंभ हुए उद्देश्य की निरंतरता को दर्शाती हैं जो विश्वविद्यालयों के लिए हमेशा ही सच रहा है। ये परंपराएँ हमें याद दिलाती हैं कि हम ज्ञान और सत्य के आधार पर कड़े परिश्रम और तर्क के माध्यम से गवेषणा और शिक्षण के प्रति सँकल्प के उल्लेखनीय मानव इतिहास का एक हिस्सा हैं।

विश्वविद्यालय अनवरत और स्थायी होते हैं - ऐसे अद्वितीय सँस्थान जहाँ समग्र प्रतिभा एकत्र होती है, जहाँ उन्माद, रचनात्मकता और आदर्शवाद का मिलन अनुशासन की गहनता के साथ होता है। पुरातन पीढ़ियों से विश्वविद्यालय मानव प्रगति के एक सम्मोहक सूचक और शक्तिशाली साधन के रूप में स्थापित रहे हैं।

अब आप डीकिन विश्वविद्यालय के/की एक स्नातक हैं और मैं आप सभी को अपनी उपलब्धियों पर प्रतिबिंबन करते समय बधाई देता हूँ। मैं आपको हमेशा जिज्ञासु, रचनात्मक और साहसी बने रहने के लिए प्रोत्साहित करता हूँ। हमारे साथ आपने जो समय व्यतीत किया है, इसमें सीखे हुए मूल्यों को भी याद रखें - कल्याण के लिए एक शक्ति का स्वरूप बनें और विश्व को दिखाएँ कि डीकिन ने आपको सबसे अच्छा बनने में आपकी सहायता की है। अपने उन्माद, जिज्ञासा, उद्यमशीलता और नए विचारों के लिए खुलेपन की भावना से लाभ उठाएँ।

डीकिन का चयन करने के लिए धन्यवाद। मुझे आशा है कि हमारे पास पूर्वछात्रों, सलाहकर्ताओं, सहकर्मियों, समर्थकों और मित्रों के रूप में आपसे जुड़ने का अवसर लगातार उपलब्ध रहेगा।

हम आपकी शिक्षा में योगदान देने के लिए स्वयं को बहुत भाग्यशाली मानते हैं और मैं यह कामना करता हूँ कि आपकी डीकिन की शिक्षा आपको जहाँ भी ले जाए, आपका भविष्य हमेशा उज्ज्वल रहे।

प्रोफेसर आयन मार्टिन
अध्यक्ष और कुलपति

Indonesian

Sambutan dari Rektor

Atas nama keluarga besar Universitas Deakin, saya ucapkan selamat kepada kalian beserta keluarga, dan kepada semua pihak yang sudah begitu keras bekerja demi tercapainya keberhasilan yang kita rayakan bersama-sama hari ini.

Seperti kalian, saya pun alumnus Deakin, dan saya yakin kalian nantinya tahu, sebagaimana saya dulu, bahwa ijazah yang kalian peroleh dari Deakin akan menjadi aset berharga begitu kalian merambah peluang yang terbentang di depan. Gelar dari Deakin akan memberdayakan kalian dalam menjajaki peluang baru dengan keyakinan bahwa kalian dapat berkontribusi, bahwa kalian siap, dan bahwa kalian bisa lekas bangkit lagi sehingga mampu mengatasi tantangan yang tak terelakkan maupun halangan yang tak terduga.

Upacara wisuda menandai tuntasnya perjalanan akademik kalian saat ini, namun acara tersebut juga mengisyaratkan dimulainya fase baru dalam kehidupan dan karir kalian. Deakin bangga karena punya andil menghasilkan lulusan trampil yang akan menunjang perekonomian Australia, memupuk kreativitas dan kemampuan, yang akan menghasilkan gagasan baru dan kualitas diri yang dibutuhkan dalam menghadapi tantangan global abad ke-21.

Kalian patut bangga dengan apa yang kalian capai. Kalian lulusan Deakin, dan lulusan Deakin sejatinya membuktikan mutu proses menimba ilmu di Deakin. Mereka senantiasa menjadi inspirasi bagi Badan Pengelola, bagi staf, bagi sesama lulusan dan bagi lulusan mendatang.

Jagalah hubungan dengan universitas kalian. Akan kalian dapati nanti bahwa himpunan Alumni Deakin yang jumlahnya lebih dari 250.000 orang akan menjadi sumber daya tak ternilai bagi kalian saat mulai menapaki jenjang pertama karir. Semoga kalian dapat memanfaatkan komunitas luar-biasa itu dan memberikan sumbangsih bagi warganya. Kehidupan mereka semua sebagai tenaga profesional bermula di Deakin.

Selamat dan semoga kalian berhasil di kemudian hari.

John Stanhope AM
Rektor


Sambutan dari Wakil Rektor

Kelulusan kalian menjadi satu capaian penting. Toga, topi dan pedel, selain prosesi dalam acara hari ini, boleh jadi ketinggalan zaman namun tradisi itu tidak lekang waktu dan mengingatkan kita bahwa selagi kalian hendak mengawali fase baru dalam hidup, ada keterkaitan kalian dengan tradisi belajar yang dimulai ratusan tahun lalu di perguruan tinggi pada abad pertengahan di Eropa.

Tradisi upacara di atas mencerminkan tujuan yang masih tetap dipertahankan kalangan perguruan tinggi sejak universitas yang pertama dibentuk di Bologna di Italia pada tahun 1088. Tradisi itu pengingat bahwa kita merupakan bagian dari sejarah hebat manusia akan tekad mengungkap fakta dan menimba ilmu, mencari kebenaran dan pengetahuan melalui kerja keras dan penalaran.

Universitas mampu bertahan dan terus ada; institusi yang unik dan menjadi penyatu sosok bertalenta, tempat di mana hasrat, kreativitas dan idealisme berpadu sempurna dengan kedalaman ilmu. Selama sekian generasi, universitas menjadi petunjuk kuat sekaligus perangkat ampuh penunjang kemajuan manusia.

Kalian saat ini sudah menjadi lulusan Universitas Deakin, dan ucapan selamat dari saya menambah lagi ucapan yang akan kalian terima dari banyak pihak selagi kalian mengingat-ingat apa yang sudah kalian capai. Saya anjurkan kalian untuk tetap ingin tahu, untuk terus bersikap kreatif dan selalu berani. Ingat pula nilai-nilai yang kalian pelajari selama bersama kami - jadilah sosok yang memberi pengaruh demi kebaikan, dan tunjukkan kepada dunia bahwa Deakin sudah membantu kalian berupaya keras menjadi yang sungguh-sungguh terbaik. Biarkan hasrat, keingintahuan, semangat wirausaha dan sikap terbuka terhadap gagasan baru menunjang langkah kalian.

Terima kasih sudah memilih Deakin. Saya berharap ada kesempatan bagi kami untuk bisa terus berhubungan dengan kalian sebagai alumni, mentor, rekan kerja, pendukung dan sahabat.

Merupakan kehormatan besar bagi kami dapat terlibat dalam pendidikan kalian, dan semoga keberhasilan menyertai kalian ke manapun kalian melangkah berbekal pendidikan dari Deakin.

Profesor Iain Martin
Ketua Badan Pengelola dan Wakil Rektor

Vietnamese

Lời nhắn nhủ của Viện trưởng

Thay mặt cộng đồng trường Đại học Deakin, tôi chúc mừng các anh chị cùng gia đình và tất cả những sinh viên đã học tập cật lực để đạt được sự thành công mà chúng ta ca ngợi cùng các anh chị vào ngày hôm nay.

Tương tự các anh chị, tôi là cựu sinh viên Deakin và tôi tin rằng các anh chị sẽ thấy giống như tôi, rằng bằng cấp Deakin của các anh chị sẽ là tài sản quý giá khi các anh chị tìm kiếm  những cơ hội trước mắt. Bằng cấp Deakin của các anh chị sẽ giúp các anh chị tìm những cơ hội mới, tự tin rằng các anh chị có thể góp phần, kiến thức các anh chị đã sẵn sàng và khả năng thích nghi sẽ giúp các anh chị vượt qua những thử thách không thể tránh khỏi và những thất bại bất ngờ.

Lễ tốt nghiệp đánh dấu hành trình học tập của các anh chị hiện tại đã hoàn tất, nhưng cũng là dấu hiệu giai đoạn mới trong cuộc sống và sự nghiệp của các anh chị bắt đầu. Deakin tự hào đã đóng góp đào tạo sinh viên tốt nghiệp lành nghề, những người sẽ lèo lái nền kinh tế của Úc, thúc đẩy sự sáng tạo và các kỹ năng, sẽ tạo ra những ý tưởng và công việc táo bạo mới, cần thiết để đương đầu với những thử thách toàn cầu của thế kỷ 21.

Các anh chị hãy tự hào về thành tích của mình, các anh chị là sinh viên tốt nghiệp trường Đai học Deakin và các sinh viên tốt nghiệp trường Đai học Deakin là bằng chứng xác thực nhất về phẩm chất của trải nghiệm Deakin, các anh chị là nguồn cảm hứng không dứt cho Hội đồng, cho nhân viên, cho nhau và cho các sinh viên tốt nghiệp trong tương lai.

Tôi khuyến khích các anh chị nên giữ liên lạc với trường đại học của các anh chị. Các anh chị sẽ thấy rằng cộng đồng cựu sinh viên Deakin gồm hơn 250.000 sinh viên tốt nghiệp sẽ là nguồn tài nguyên vô giá cho các anh chị khi các anh chị bước sang giai đoạn tiếp theo của sự nghiệp mình. Tôi hy vọng các anh chị sẽ tận dụng và đóng góp cho cộng đồng phi thường này, những người bắt đầu cuộc sống chuyên nghiệp của họ tại Deakin.

Chúc mừng các anh chị và xin chúc các anh chị vạn sự tốt lành nhất trong tương lai.

Ông John Stanhope AM
Viện trưởng


Lời nhắn nhủ của Viện phó

Lễ tốt nghiệp của các anh chị đánh dấu điểm mốc quan trọng. Áo thụng đen, mũ mão và các trượng, cùng đoàn diễu hành của buổi lễ ngày hôm nay có vẻ cổ hủ nhưng những truyền thống bất tử này nhắc nhở chúng ta rằng trong khi các anh chị sắp bắt đầu giai đoạn mới trong cuộc sống của mình, các anh chị cũng còn kết nối với truyền thống về học hành đã có từ hàng trăm năm trước của các trường đại học ở châu Âu thời trung cổ.

Những truyền thống của buổi lễ phản ánh mục đích chân chính liên tục của các trường đại học kể từ khi trường đại học đầu tiên đã được thành lập tại Bologna ở Ý vào năm 1088. Những truyền thống này nhắc nhở chúng ta rằng chúng ta là một phần của lịch sử phi thường nhân loại về cam kết tìm tòi và học hành ở trình độ cao, đối với kiến thức và sự thật thông qua công sức cần mẫn và lý trí.

Các trường đại học bền và trường tồn; các tổ chức độc đáo quy tụ những tài năng lớn, nơi niềm đam mê, óc sáng tạo và lý tưởng kết hợp hoàn hảo với chiều sâu kỷ luật. Đối với biết bao thế hệ, các trường đại học vừa là chỉ dấu tràn đầy sức thuyết phục vừa là công cụ hữu hiệu để con người tiến bộ.

Giờ đây các anh chị đã tốt nghiệp trường Đại học Deakin và tôi chúc mừng thêm vào những lời chúc mừng mà các anh chị sẽ nhận được khi các anh chị suy nghĩ về thành tích của mình. Tôi khuyến khích các anh chị vẫn tiếp tục tò mò, tiếp tục sáng tạo và luôn luôn can đảm. Ngoài ra cũng nhớ những giá trị các anh chị đã học được trong thời gian học tập tại trường chúng tôi - hãy nghiêng về bên thiện và cho thế giới thấy rằng trường Đại học Deakin đã giúp các anh chị phát huy trọn vẹn tiềm năng của mình. Hãy để niềm đam mê, óc tò mò, tinh thần sáng tạo và cởi mở đối với những ý tưởng mới đem lại kết quả tốt cho các anh chị.

Cảm ơn các anh chị đã chọn trường Đại học Deakin, tôi hy vọng chúng tôi sẽ có cơ hội để tiếp tục kết nối với các anh chị trong cương vị cựu sinh viên, cố vấn, đồng nghiệp, những người ủng hộ và bạn hữu.

Chúng tôi đã rất may mắn được đóng góp vào học vấn của các anh chị và tôi chúc các anh chị sẽ thành đạt trong bất kỳ sự nghiệp nào mà học vấn trường Đại học Deakin đem lại cho các anh chị.

Giáo sư Iain Martin
Chủ tịch và Viện phó